ஏழாக சூத்திரம்
பன்னிறங் கவரும் தொன்மைப் படிகநீ டொனியும் பன்மை
மன்னிலங் இயல்பும் தந்த வளரொளி போல வையம்
தன்னகம் பயிலும் ௩ற்சிற் சடங்களின் தன்மை தாவா
ஈன்ன்லம் பெறநி றைந்த ஞானமே ஞான மென்பர். 69
C’est la grande lumière du soleil qui donne au cristal son lustre naturel et sa puissance à refléter les couleurs avec lesquelles il entre en contact. Tout comme la lumière du soleil qui remplit tout l’espace, l’intelligence divine imprègne le monde pour le bien de l’âme, insensible aux entités intelligentes et inintelligentes du monde qu’elle illumine. Le nom sage cette intelligence seule comme sagesse.
மாயைமா மாயை மாயா வருமிரு வினையின் வாய்மை
ஆயஆ ருயிரின் மேவும் மருளெனில் இருளாய் நிற்கும்
மாயைமா மாயை மாயா வருமிரு வினையின் வாய்மை
ஆயஆ ருயிரின் மேவும் அருளெனில் ஒளியாய் நிற்கும். 70
Lorsque l’âme est liée à l’anavam, au lien sombre, c’est la nature des mayas purs et impur et le grand karma d’être des éléments des ténèbres, et quand l’âme est remplie de la lumière de la grâce divine, ce seront aussi des éléments de lumière.