கருடன் என்பது ஆதிபெளதிக கருடன், ஆதிதைவிக கருடன், ஆத்தியான்மிக கருடன் என மூவகைப்படும். உலகத்திற் காணப்படுங் கருடன் ஆதிபௌதிக கருடன். அதற்கு அதி தெய்வமாய் மாந்திரிகன் உள்ளத்தில் அதுபோலவைத்துத் தியானம் செய்து கணிக்கப்படும் கருடமந்திரம் ஆதிதைவிக கருடன். அம்மந்திரத்தினிடமாக நின்று மாந்திரிகனுக்குப் பயன் கொடுப்பதாகிய சிவசத்தி ஆதியான்மிக கருடன்.
ஆதிதைவிக கருடமந்திரத்தை நாடோறும் பயின்றுவந்த பயிற்சியினாலேயே அம்மந்திரமே தானாக அநந்நியபாவனைசெய்து தன் அறிவு அதன்வசமாகும்படி உறைத்துநின்று, அம்மந்திரக்கண் கொண்டு பார்க்கவே விஷவேகம் நீங்குதல் நிச்சயம். அதுபோலச் சிவோகம்பாவனை செய்துவருங்கால் எய்தும் சிவத்துவ விளக்கம் வாயிலாகப் பாசமாகியவிஷம் நிச்சயமாய் நீங்கிவிடும்.
விஷம் தீர்த்தலாற் கருடபாவனை உண்மையேயாம். பட்சி மிருகம், தாவரம் முதலியவற்றுக்கெல்லாம் அதிதெய்வமந்திரங்கள் உள்ளன. தாவரசங்கமங்களுள் மந்திரங்களாலே அதிட்டிக்கப்படாத உயிர் இல்லை. ஆன்மா அம்மந்திரங்களுள்ளே எந்தெந்த மந்திரத்தைச் செபிக்கினும் அந்தந்த மந்திரரூபி ஆகின்றான். அத்துவித பாவனையோடு கூடியவன் சிவனை ஆன்மாவிற் கண்டு, முழுதும் வியாபகமாய் நின்று அறிவதாகிய சர்வஞ்ஞனாய் நிர்மலனாய்க் கேவலமாய் நின்று பேரின்பத்தை அடைகிறான் என்பது சர்வஞானோத்திராகமம்.
திருக்கயிலாய பரம்பரைத் தருமபுர ஆதீனம் 24-வது மகாசந்நிதானம்,
ஶ்ரீலஶ்ரீ சண்முகதேசிக ஞானசம்பந்த பரமாசாரிய சுவாமிகள் அவர்களின் திருவுளப் பாங்கின்படி வெளியிடப்பெற்ற சிவஞானபோதக் கட்டுரை(1944) என்னும் நூலில் இருந்து…
गरुड़ तीन प्रकार के होते हैं: आधिभौतिक गरुड़, आधिदैविक गरुड़ और आध्यात्मिक गरुड़। दुनिया में दिखाई देने वाला गरुड़ आधिभौतिक गरुड़ है। इसके लिए, एक मंतर का जाप करने वाला व्यक्ति अपने मन में उस गरुड़ की कल्पना करके ध्यान करता है, जिसे आधिदैविक गरुड़ कहा जाता है। वह मंतर, जो शिव शक्ति के रूप में मंतर जाप करने वाले को लाभ पहुंचाता है, आध्यात्मिक गरुड़ कहलाता है।
आधिदैविक गरुड़ मंतर का नियमित अभ्यास करने से, मंतर स्वयं ही अपना प्रभाव दिखाता है और जाप करने वाले की बुद्धि को अपने वश में कर लेता है। इस मंतर के प्रभाव से, विष का वेग निश्चित रूप से कम हो जाता है।
इसी तरह, शिव भावना का अभ्यास करने से शिवत्व की प्राप्ति होती है, जिससे पाश रूपी विष निश्चित रूप से नष्ट हो जाता है। विष को नष्ट करने की शक्ति गरुड़ भावना की सच्चाई को दर्शाती है।
सभी जीवों, पेड़-पौधों और जानवरों के लिए अदृष्ट देवता मंतर होते हैं। वनस्पतियों और जीवों में से कोई भी ऐसा नहीं है जो मंतरों के प्रभाव से परे हो। आत्मा मंतरों के भीतर स्थित होती है और जब कोई मंतर का जाप करता है, तो वह उस मंतर का रूप धारण कर लेता है।
जो व्यक्ति अद्वैत भावना के साथ शिव को अपनी आत्मा में देखता है, वह सर्वज्ञ और पवित्र हो जाता है और परम आनंद को प्राप्त करता है, जैसा कि सर्वज्ञानोत्तर आगम में कहा गया है।
यह अनुवाद “शिवज्ञानबोध कत्तुरई” पुस्तक से लिया गया है, जो तिरुक्कयिलाय परमपरा धर्मपुरम आदीनम के 24वें महासंनिधानम श्रीलश्री षण्मुखदेसिक ज्ञानसंबंध परमाचार्य स्वामिगल द्वारा प्रकाशित की गई थी।
Garuda is categorized into three types: Ādhibhautika Garuḍa, Ādhidaivika Garuḍa, and Ādhyātmika Garuḍa. The Garuḍa seen in the world is the Ādhibhautika Garuḍa. The mantra that is meditated upon by the tāntrika in his mind as the presiding deity of that Garuḍa is the Ādhidaivika Garuḍa. The Śiva-Śakti that stands as the intermediary between the mantra and the tāntrika, providing benefits to the latter, is the Ādhyātmika Garuḍa.
Through regular practice of the Ādhidaivika Garuḍa mantra, the mantra itself takes on a life of its own, influencing the practitioner’s intellect and bringing it under its control. By gazing through the lens of this mantra, the velocity of poison is certainly neutralized.
Similarly, through the practice of Śiva-bhāvanā, one attains Śiva-tattva, and through this realization, the poison of pāśa (ignorance) is definitely removed. The efficacy of Garuḍa-bhāvanā in neutralizing poison is a testament to its truth.
All living beings, including birds, animals, and plants, have their own presiding deities and mantras. There is no living being among the mobile and immobile creatures that is not influenced by mantras. The soul takes on the form of the mantra that is recited, becoming one with it.
One who practices Advaita-bhāvanā, realizing Śiva within their own soul, becomes all-pervading, omniscient, and pure, ultimately attaining supreme bliss. This is stated in the Sarvajñānottarāgama.
This translation is based on the text “Śivajñānabodha Kaṭṭurai” (1944), published under the guidance of the 24th Mahāsannidhānam of the Tirukkayilāya Paramparai Dharmapura Ādhinam, Śrīl Śrī Caṇmukadēśika Ācārya Svāmikaḷ.
Le Garuda est classé en trois types : Ādhibhautika Garuḍa, Ādhidaivika Garuḍa et Ādhyātmika Garuḍa. Le Garuda que l’on voit dans le monde est l’Ādhibhautika Garuḍa. Le mantra qui est médité par le tāntrika dans son esprit en tant que dieu présidant de ce Garuda est l’Ādhidaivika Garuḍa. La Śiva-Śakti qui se tient comme intermédiaire entre le mantra et le tāntrika, procurant des avantages à ce dernier, est l’Ādhyātmika Garuḍa.
Grâce à la pratique régulière du mantra Ādhidaivika Garuḍa, le mantra lui-même prend vie, influençant l’intellect du pratiquant et le mettant sous son contrôle. En regardant à travers le prisme de ce mantra, la vitesse du poison est certainement neutralisée.
De même, grâce à la pratique de Śiva-bhāvanā, on atteint Śiva-tattva, et grâce à cette réalisation, le poison de pāśa (ignorance) est définitivement éliminé. L’efficacité de Garuḍa-bhāvanā dans la neutralisation du poison est un témoignage de sa vérité.
Tous les êtres vivants, y compris les oiseaux, les animaux et les plantes, ont leurs propres dieux présidant et mantras. Il n’y a aucun être vivant parmi les créatures mobiles et immobiles qui ne soit pas influencé par les mantras. L’âme prend la forme du mantra qui est récité, devenant un avec lui.
Celui qui pratique Advaita-bhāvanā, réalisant Śiva au sein de sa propre âme, devient omniprésent, omniscient et pur, atteignant finalement la félicité suprême. Cela est énoncé dans le Sarvajñānottarāgama.
Cette traduction est basée sur le texte “Śivajñānabodha Kaṭṭurai” (1944), publié sous la direction du 24e Mahāsannidhānam de la Tirukkayilāya Paramparai Dharmapura Ādhinam, Śrīl Śrī Caṇmukadēśika Ācārya Svāmikaḷ.
El Garuda se clasifica en tres tipos: Ādhibhautika Garuḍa, Ādhidaivika Garuḍa y Ādhyātmika Garuḍa. El Garuda que se ve en el mundo es el Ādhibhautika Garuḍa. El mantra que se medita por el tāntrika en su mente como dios presidido de ese Garuda es el Ādhidaivika Garuḍa. La Śiva-Śakti que se encuentra como intermediaria entre el mantra y el tāntrika, proporcionando beneficios a este último, es el Ādhyātmika Garuḍa.
Gracias a la práctica regular del mantra Ādhidaivika Garuḍa, el mantra mismo toma vida, influyendo en el intelecto del practicante y poniéndolo bajo su control. Al mirar a través del prisma de este mantra, la velocidad del veneno se neutraliza con certeza.
De la misma manera, gracias a la práctica de Śiva-bhāvanā, se alcanza Śiva-tattva, y gracias a esta realización, el veneno de pāśa (ignorancia) se elimina definitivamente. La eficacia de Garuḍa-bhāvanā en la neutralización del veneno es un testimonio de su verdad.
Todos los seres vivos, incluyendo aves, animales y plantas, tienen sus propios dioses presididos y mantras. No hay ningún ser vivo entre las criaturas móviles e inmóviles que no esté influenciado por los mantras. El alma toma la forma del mantra que se recita, convirtiéndose en uno con él.
Aquel que practica Advaita-bhāvanā, realizando Śiva en el interior de su propia alma, se vuelve omnipresente, omnisciente y puro, alcanzando finalmente la felicidad suprema. Esto se enuncia en el Sarvajñānottarāgama.
Esta traducción se basa en el texto “Śivajñānabodha Kaṭṭurai” (1944), publicado bajo la dirección del 24º Mahāsannidhānam de la Tirukkayilāya Paramparai Dharmapura Ādhinam, Śrīl Śrī Caṇmukadēśika Ācārya Svāmikaḷ.